DE LA CARTILLA AL LIBRO

  • Uploaded by: Carlos Andres Aristizabal Botero
  • Size: 2.2 MB
  • Type: PDF
  • Words: 13,606
  • Pages: 36
Report this file Bookmark

* The preview only shows a few pages of manuals at random. You can get the complete content by filling out the form below.

The preview is currently being created... Please pause for a moment!

Description

Bulletin Hispanique

De la cartilla al libro Víctor Infantes

Citer ce document / Cite this document : Infantes Víctor. De la cartilla al libro. In: Bulletin Hispanique, tome 97, n°1, 1995. pp. 33-66; doi : https://doi.org/10.3406/hispa.1995.4853 https://www.persee.fr/doc/hispa_0007-4640_1995_num_97_1_4853 Fichier pdf généré le 29/03/2019

Abstract Presentation and analysis of the different stages of the research on the learning to read process, from the first printed books to the quantitative and qualitative analysis of the book lists. It is accompanied by a bibliography of the Spanish primers and readers of the sixteenth century.

Résumé Présentation et analyse des diverses phases de la recherche sur l'apprentissage de la lecture, des premiers imprimés à l'analyse quantitative et qualitative des inventaires. Cette étude s'accompagne d'une bibliographie des cartillas et doctrinas du XVIe siècle.

Resumen Presentación y análisis de las diferentes fases de la investigación en el proceso del aprendizaje letor, desde los primeros impresos hasta el análisis cuantitativo y cualitativo de los inventarios. Se incluye relación bibliográfica de las cartillas y doctrinas en el siglo XVI.

DE LA CARTILLA AL LIBRO Víctor INFANTES*

Présentation et analyse des diverses phases de la recherche sur l'apprentissage de la lecture, des premiers imprimés à l'analyse quantitative et qualitative des inventaires. Cette étude s'accompagne d'une bibliographie des cartillas et doctrinas du XVIe siècle. Presentación y análisis de las diferentes fases de la investigación en el proceso del aprendizaje letor, desde los primeros impresos hasta el análisis cuantitativo y cualitativo de los inventarios. Se incluye relación bibliográfica de las cartillas y doctrinas en el siglo XVI. Présentation and analysis of the différent stages of the research on the learning to read process, from the first printed books to the quantitative and qualitative analysis of the book lists. It is accompanied by a bibliography of the Spanish primers and readers of the sixteenth century. Mots-clés : Abécédaires - Lecteur - Éducation - Lecture - Livre.

No pretendo leer a nadie la cartilla, que a estas alturas supongo que todos tenemos ya bien aprendida, sino, y en todo caso, las cartillas, pues de ellas vamos a extender su tela bibliográfica a lo largo del siglo XVI con el fin de conocer un poco mejor ese primer paso que convierte a un lector potencial en un lector real, y, que de paso, le embarca en la aventura del conocimiento. La extensión de nuestro título nos obliga a presentar un planteamiento de problemas (en realidad : de muchos problemas), con la esperanza de muchos propósitos y la confianza de ir teniendo poco a poco los resultados ; intenciones todas que parten y que quieren culminar en el vastísimo proyecto de investigación de una Historia de la educación y de las lecturas de los españoles en la Edad Moderna, que dio sus primeros pasos en el

• Universidad Complutense, Madrid, Apartado 3028, 28080 Madrid, España. B. Hi., T. 97, 1995, n° 1, p. 33 à 66.

34

BULLETIN HISPANIQUE

otoño de 1993 y quizá por ello nos tiene hoy reunidos aquí1. A todos los interesados nos preocupa el preguntarnos muchos porqués, tantos como caminos acogen los territorios culturales que nos interesan, pero nos preocupa también la necesidad de contestarlos documentalmente, de saber las respuestas con cuantos datos sean posibles de reunir y de conocer en toda su significación. Claro está que también queremos, al fin, no sólo saber cómo fuimos, sino por qué fuimos así ; de ahí la necesidad de partir del documento (de los documentos) para llegar a la interpretación (a las interpretaciones), más que para impresionar al neófito, para convencer al experto. En el caso del complicado proceso de la lectura y la formación, desde su iniciación hasta su confirmación2, el libro y las demás formas impresas ocupan en estos albores de la nueva etapa histórica un lugar excepcional desde el asentamiento de la imprenta en los diferentes países europeos3, sin olvidar la transmisión oral para determinadas tipologías culturales4 y la lenta desaparición del manuscrito como vehículo de acceso al conocimiento para la mayoría de lectores potenciales que desarrollará la imprenta5 ; en 1. Fue una convocatoria promovida por Bernabé Bartolomé, François López y Víctor Infantes que acogió en la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad Complutense a un buen número de interesados. Otras reuniones provienen de aquel interés multidiciplinar en abordar un tema que a todas luces motiva a muchos investigadores. 2. La lista de trabajos sobre el tema, aunque sólo sean de una singular importancia, es enorme, pero no puede faltar la cita, desde presupuestos metodológicos muy diferentes, de Ph. Aries, £/ niño y la vida familiar en el Antiguo Régimen [1973], Madrid, Taurus, 1987 ; A. Capitán Díaz, Historia del pensamiento pedagógico en Europa, I, Madrid, Dykinson, 1984 ; C. Cárceles Laborde, Humanismo y educación en España (1450-1650), Pamplona, Universidad de Navarra, 1993 ; C. M. Cipolla, Educación y desarrollo en Occidente, Barcelona, Ariel, 1983 ; B. Delgado Criado, coor., Historia de la educación en España y América. La educación en la España moderna (siglos XVI-XVII), Madrid, Fundación Santa María, 1993, vol. 2 (hay un primero de La educación en la Hispania Antigua y Medieval, idem, 1992) ; E. Carin, La educación en Europa, 1400-1600. Problemas y programas [1957], Barcelona, Crítica, 1987 ; H. J. Graff, « On literacy in the Renaissance : review and reflections », History of Education, XII, 1983, p. 69-85, The Labyrinths of Literacy. Reflections on Literacy Past and Présent, London/New York, The Falmer Press, 1987, Storia deH'alfabetizzazione occidentale, Bolonia, II Mulino, 1989, vols. I y II y « El legado de la alfabetización. Constantes y contradicciones en la sociedad y la cultura occidentales », Revista de Educación, 288, 1989, p. 7-34 ; A. Viñao Frago, « Del anafalbetismo a la alfabetización. Análisis de una mutación antropológica e historiográfica », Historia de la Educación, 3, 1984, p. 152-189 y 4, 1985, p. 209-226 y « The History of Literacy in Spain : Evolution, Traits and Questions », History of Education Quartely, IV, 1990, p. 573-599 ; etc. ; un excelente resumen de éstas y de otras muchas cuestiones ofrecen A. Castillo y C. Sáez, « Paleografía versus alfabetización. Reflexiones sobre historia social de la cultura escrita », Signo, 1 , 1994, p. 133-168. 3. Vid., entre otros, S. L. Hindman, éd., Printing the written word. The Social History ofBooks, área 14501520, Ithaca/London, Cornell University Press, 1991 ; R. Chartier, éd., The Culture ofPrint. Power an the Uses ofPrint in Early Modem Europe, Princeton, Princeton University Press, 1989 ; H.-J. Martín, Le livre et la civilisation écrite, París, École Nationale Supérieure de Bibliothèques, 1968-1970, 3 ts. y R. Hirsch, Printing, Selling and Reading, 1450-1550, Wiesbaden, O. Harrassowitz, 1967. España cuenta con una reciente Historia ilustrada del libro español. De los incunables al siglo XVIII, dirigida por H. Escolar, Madrid, Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 1994, vol. 2 (hay un primero de Los manuscritos, idem, 1993). 4. Como lo expuesto magistralmente por P. Zumthor, La letra y la voz. Déla « literatura » medieval [1987], Madrid, Cátedra, 1989 o, más cercano a nuestro interés, J. Queniart, « De l'oral a l'écrit », Histoire de l'éducation, XXI, 1984, p. 11-35 y J. M* Diez Borque, £/ libro de la tradición oral a la cultura impresa, Barcelona, Montesinos, 1985. 5. Una buena visión de conjunto ofrece el reciente estudio de F. J. Bouza Álvarez, Del escribano a la biblioteca. La civilización escrita europea en la Alta Edad Media moderna (siglos XV-XVII), Madrid, Síntesis, 1992.

DE LA CARTILLA AL UBRO

35

conjunto, lo que se ha denominado como la « memoria del saber »6. El nuevo invento difunde masivamente los textos, selecciona y crea una demanda y, lentamente, inaugura la era del lector anónimo y general, que además posee el libro y (a veces) lo conserva7. Todo este complejísimo proceso, del que es imposible extenderse ahora aquí para nuestras intenciones, parte de una serie de formas y productos editoriales muy elementales (cartillas, doctrinas, silabarios, catecismos, etc.) y culmina en el libro como resultado de un aprendizaje y, lógicamente, de un circuito comercial que crea la necesidad de leer o de escuchar la lectura8. En casi todos los modernos planteamientos de estudio de la realidad cultural hispana, vengan de donde vengan los intereses críticos, el libro y el entorno editorial que sustenta ocupa un lugar de privilegio9, pero no podemos olvidarnos de uno de los más elementales razonamientos : para leer libros (y vuelvo a insistir : para escucharlos) hay que saber leer. Importará poco la clase social a la que se pertenezca, pues cada una de ellas tendrá sus libros disponibles, con sus textos exclusivos, desde el entramado editorial de la imprenta, conservándose en la actualidad proporcionalmente menos, cuanto más baja sea la clase social que los consumía y, asimismo, un segundo factor de enorme significación, el desarrollo del aprendizaje lector por medio de los productos de la propia imprenta, es decir, la existencia (potencial) de más lectores que al aprender a leer generan más libros que leer y, por tanto, que editar10. Tres posibles compartimentos de estudio desvelan, desde los documentos producidos por la propia imprenta, el desarrollo de este circuito editorial y cultural :

6. Vid. el importante colectivo La memoria del supere. Forme di conservazione e strutture organizzatioe dall'Antichità a oggi, P. Rossi, éd., Roma/Barí, Laterza/Seat, 1988. 7. Vid. los importantes trabajos de R. Chartier, Les usages de I 'imprimé (XV' - XIX' siècles), París, Fayard, 1987 y El mundo como representación. Estudios sobre historia cultural, Barcelona, Cedisa, 1992 ; sumar el colectivo De l'alphabétisation aux circuits du livre en Espagne XVI'-XIX' siècles, Paris, CNRS, 1987 y R. Chartier, Libros, lecturas y lectores en la Edad Moderna, Madrid, Alianza, 1993, p. 13-92 8. Las « formas » de leer han sido tratadas desde una perspectiva literaria por M. Frenk, « Lectores y oidores. La difusión oral de la literatura en el Siglo de Oro », Actas del Séptimo Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Roma, Bulzoni, 1982, 1, p. 101-125 ; « Ver, oír, leer », Homenaje a Ana María Barrenechea, Madrid, Castalia, 1984, p. 235-240 y « La ortografía elocuente (Testimonios de lectura oral en el Siglo de Oro) », Actas del Octavo Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Madrid, Istmo, 1986, II, p. 549-556. 9. Vid. L. Febvre y H.-J. Martin, La aparición del libro [1958], México UTEHA, 1962 y alguno de los trabajos de E. Eisenstein, « Some conjectures about the impact of printing on western society and thought : A preliminary report », Journal of Modem History, XL, 1968, p. 7-29 ; « The adevent of printing an the problem of the Renaissance », Past and Présent, XLV, 1969, p. 18-89 ; etc., y, sobre todo, The printing press as an agent of change : communications and cultural transformations in early modem Europe, Cambridge (Mass.), Cambridge University Press, 1979. 10. Vid. B. Bennassar, La España del Siglo de Oro [1982], Barcelona, Crítica, 1983, p. 271-303 y « Las resistencias mentales », en Orígenes del atraso económico español [1983], Barcelona, Ariel, 1985, p. 147-161 ; R. L. Kagan, Universidad y sociedad en la España Moderna [1974], Madrid, Tecnos, 1981, p. 47-73 ; Livre et lecture en Espagne et en France sous l'Ancien Régime, Paris, Éditions ADPF, 1981 y A. Viñao Frago, « Alfabetización, lectura y escritura en el Antiguo Régimen (siglos XVI-XVIII) », en A. Escolano, éd.. Leer y escribir en España. Doscientos años de alfabetización, Madrid, Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 1992, p. 45-68.

36

BULLETIN HISPANIQUE

1) Los impresos básicos del aprendizaje (cartillas y doctrinas), generalmente de 1 ó 2 pliegos de extensión (4/8 hs. = 8/16 p.), producidos ya por la propia imprenta e integrados en los canales de su producción, contando además con una demanda creciente y un número de ediciones y de ejemplares importantísimo a medida que crece el siglo XVI. 2) Los impresos menores (pliegos sueltos, libros de cordel, etc.), de hasta 5 ó 6 pliegos de extensión (20/24 hs. = 40/48 p.), que alargan este fenómeno formativo, combinan la instrucción con la literatura de entretenimiento y los conocimientos básicos de aplicación práctica ; sin olvidar toda la inmensa producción de textos devotos, morales, piadosos, etc. 3) los libros ya constituidos como exponentes de unos textos que cubren todas las necesidades culturales de una sociedad que asume su (imprescindible) presencia en todos los órdenes de difusión : universidad, ciencia, religión, derecho, medicina, etc. En los dos primeros casos la relación existente entre el texto y su manifestación impresa se puede condicionar entre sí, produciendo un tipo de producto editorial adecuado específicamente a las necesidades formativas y/o recreativas y, por tanto, se pueden estudiar desde una perspectiva que relaciona íntimamente el contenido con su forma de manifestarse físicamente y, claro está, con los mecanismos de creación, control y difusión11. El libro, a cambio, entra de lleno en un concepto nuevo de la transmisión de las ideas, asociado a las áreas concretas de su implantanción y conocimiento ; sin olvidar el espinoso problema del control que se ejerce desde el poder político e ideológico sobre su producción12. Unas pequeñas reflexiones críticas sobre cada una de estas vías de la cultura áurea, siempre desde un interés de repasar las lagunas investigadoras que necesitan un renovado drenaje, nos conducirán hacia las cartillas y doctrinas que nos ocupan en esta ocasión. La prioridad en estos instantes nos viene marcada (insistentemente) por ese primer camino documental básico sobre el que apoyar las interpretaciones posteriores, el que queden todavía tantas cosas por conocer no es (sólo) culpa de tantos y tantos interesados en estos problemas, sino (también) en la ingente producción de esta época escondida en archivos, bibliotecas y depósitos bien necesitados (todavía) de visitas y ojos atentos a sus existencias, cuando no de una generosa mirada que amplíe algunos campos todavía sin roturar con la conciencia de una buena cosecha. Desde el universo del libro importa carear toda la bibliografía cuantitativa que ya poseemos, las citas de la existencia editorial, con la bibliografía cualitativa, las citas de su realidad editorial ; donde importa sobremanera 11. Vid. para el contexto hispano los trabajos de J. Molí : «Valoración de la industria editorial española », en Liare et lecture, cit., p. 79-84 ; « El libro español en el Siglo de Oro », Edad de Oro, 1, 1982, p. 43-54 ; « Para el estudio de la edición española del Siglo de Oro », en Livre et libraires, cit., 15-25 ; etc. 12. Vid. V. Pinto Crespo, Inquisición y control ideológico en la España del siglo XVI, Madrid, Taurus, 1983 y « Pensamiento, vida intelectual y censura en la España de los siglos XVI y XVII », Edad de Oro, VII, 1988, p. 181-192 yj. F. Gilmont, éd., La Réforme et ¡e lime d'Europe de l'imprimé, 1517- vers 1570, Paris, Le Cerf, 1990.

DE LA CARTILLA AL LIBRO

37

empezar a conocer la materialidad de los inventarios, pero también su aplicación en los contextos en donde se desarrolló su procedencia y su utilización. Hoy contamos con cerca de 200 ya publicados13, con menor o mayor fortuna en sus identificaciones, pero existen (a la fuerza) una cantidad que tienen que multiplicar por tantos dígitos como esfuerzos se realicen. Interesa, y creo que es el momento de empezar a tender una mirada global a tanta relación de libros impresos y manuscritos, disociar su tipología : las listas de libreros, editores, impresores, etc.14 ; las existencias de mercaderes y distribuidores ; los inventarios de aristócratas, nobles, eclesiásticos, muchas (o algunas) de la élites que nos traen a esta reunión, pero... junto a las otras clases sociales, poseedoras también de la sabiduría impresa, cuyos estantes acaparan parte de una producción editorial que complementa los otros plúteos privilegiados. De hecho, tenemos que empezar a conocer mejor el concepto de biblioteca15, casi mejor podríamos decir de bibliotecas : su constitución, su uso, su transmisión ; sin olvidar el lugar específico que ocupan la de los escritores, ampliando, eso sí, el punto de vista de la concepción del creador literario (y no estrictamente literario) desde las pautas del mejor conocimiento de su formación16. El ansiado registro común 13. Abrió el camino M. Chevalier, Lectura y lectores en la España de lossiglos XVI y XVII, Madrid, Turner, 1976, p. 31-48 y hoy contamos con dos excelentes recopilaciones, la de J-M. Laspéras, « Chronique du livre espagnol. Inventaires de bibliothèques et documents de librairie dans le monde hispanique aux XVe, XVI' et XVIIe siècles », Revue Française d'Histoire du Livre, XXVIII, 1980, p. 535-557 y la de T. J. Dadson, « Libros y lecturas sobre el Nuevo Mundo en la España del Siglo de Oro », Histórica, XVIII, 1994, p. 1-26, la « Lista de inventarios » en p. 15-24 ; sin olvidar lo aportado para el periodo anterior por C. B. Faulhaber, Libros y bibliotecas en la España medieval : una bibliografía de fuentes impresas, Londres, Grant & Cutler, 1987. Recientemente una nueva revitalización de los estudios sobre la historia de la imprenta yendo a buscar las fuentes documentales básicas está empezando a cobrar sus frutos : Ph. Berger, Libro y lectura en la Valencia del Renacimiento, Valencia, Instituciô Alfons el Magnànim, 1987, 2 vols. ; M. J. Pedraza Gracia, Documentos para la historia del libro en Zaragoza entre 1501 y 1521, Zaragoza, Centro de Documentación Bibliográfica, 1993 ; E. Mirambell i Belloc, Historia de la impremía a la ciutat de Girona, Gerona, Ayuntamiento de Gerona, etc., 1988 ; la Tesis Doctoral de M. Peña Díaz sobre Barcelona y algunos otros en fase de culminación ; no puede dejar de citarse una obra de referencia imprescindible para andar entre libros del siglo XVI : J. Delgado Casado y J. Martín Abad, Repertorios bibliográficos de impresos del siglos XVI (españoles, portugueses e iberoamericanos). Con su fórmula abreviada de referencia, Madrid, Arco Libros, 1993 14. Cuatro recientes ejemplos nos sirven para conocer todo lo mucho que queda por encontrar : A. Blanco Sánchez, « Inventario de Juan de Ayala, gran impresor toledano (1556) », Boletín de la Real Academia Española, LVII, 1987, p. 207-250 ; C. Griffin, « Un curioso inventario de libros de 1528 », en M' L. López Vidriero y P. M. Cátedra, eds., El libro antiguo español, Salamanca, Universidad de Salamanca, etc., 1988, p. 189-224, referido a los Cromberger y de quienes tienen en prensa el de 1540 ; V. Bécares y A. L. Iglesias, La librería de Benito Boyer (Medina del Campo, 1592), Salamanca, Junta de Castilla y León, 1992 y y W. Pettas, A Sixteenth Century Spanish Library : The Inventory ofjuan de Junta, Philadelphia, The American Philosophical Society, 1995. 15. Vid. R. Chartier, El orden de los libros. Lectores, autores, bibliotecas en Europa entre los siglos XIV y XVIII, Barcelona, Ged isa, 1994 ; H. Escolar, Historia de las bibliotecas, Madrid, Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 1987 y Livres et libraires en Espagne et au Portugal (XVI'XX' siècles), Paris, CNRS, 1989 ; también resultan útil las referencias recogidas en la Aproximación a la bibliografía de la historia del libro y de las bibliotecas en España, 1985-1989, Madrid, Biblioteca Nacional, 1991. 16. Otro proyecto en marcha quiere conocer la « formación » del escritor a través de los libros conservados entre sus pertenencias, sus ¿ lecturas ? y sus deudas bibliográficas desde la posesión de ejemplares y ediciones ; ya se verá lo que arrojan los datos documentales. No se nos olvidan los estudios de R. García Cárcel, « La identidad de los escritores del Siglo de Oro », Studia Histórica, VI, 1988, p. 327337 y Ch. Strosetzki, Literatur ais Beruf. Zum Selbstoerstandnis gelehrter und schrifstellerischer Existenz im spanischen Siglo de Oro, Dusseldorf, Droste Verlag, 1987, entre otros.

38

BULLETIN HISPANIQUE

de inventarios, meta no tan lejana como puede parecemos, nos tiene a la fuerza que explicar algunas cosas de la educación y las lecturas de los españoles y no sé si desde estos inicios esperanzados importarán más las presencias que las ausencias. Desde el universo de esos impresos menores, siempre en el camino de su conocimiento documental y su aplicación formativa y lectora, carecemos de unas barreras que delimiten su condicionamientos culturales y donde podamos ubicar los manuales, los géneros literarios y los géneros editoriales^7, los textos prácticos, etc. Obras y autores que sabemos que su constitución era fundamentalmente instructiva, como las gramáticas, con los problemas de sus concepciones metodológicas, y cómo no recordar a Nebrija contra los bárbaros18, pero también su aplicación en las diferentes áreas de la educación, desde los maestros y las escuelas de gramática hasta la universidad, pasando por la nobleza como demuestra ese precioso volumen de la Nueva y sutil invención, en seys instrumentos, intitulada juego y exerrído de letras de las serentssimas Infantas doña Ysabel y doña Catalina de Pedro de Guevara que transforma las Instituciones del Brócense en "unas ruedas donde la gramática se aprende como un juego más de la formación infantil19, su tipología20, el problema de la competencia de las lenguas y esa polémica humanista al fondo de tanto latín y romance transitando por este siglo21. Sumar la inmensa producción de textos que sirven como modelos de lectura : los pliegos poéticos21, el catón y sus secuaces didácticos23, las formas 17. Vid. V. Infantes, « La prosa de ficción renacentista : entre los géneros literarios y el género editorial », Journal of Híspante Philology, XIII, 1989, p. 115-124 ; añádase, desde otra perspectiva, R. Chartier, « Lectures, lecteurs et littératures « populaires » en Europe a la Renaissance », en A. Petrucci y F. M. Cimeno Blay, eds., Escribir y leer en Occidente, Valencia, Universidad de Valencia, 1995, p.145-162. 18. Todavía F. Rico, Nebrija frente a los bárbaros. El canon de gramáticos nefastos en las polémicas del humanismo, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1978. 19. Se publicó en Sevilla, Alonso de la Barrera, 1577, con un par de ediciones más antes de acabar el siglo (1581 y 1584), lo que parece indicar que la obra pudo salir de un estricto ámbito regio y llegar, quizá por su novedad tipográfica, a lectores más generales. Nada parece tener que ver con las (vulgares) escuelas de gramática, vid. L. Gil, « Gramáticos, humanistas, dómines », en sus Estudios de humanismo y tradición clásica, Madrid, Universidad Complutense, 1981, p. 41-65 y B. Bartolomé Martínez, « Escuelas de gramática », en Diccionario de Historia Eclesiástica de España, Madrid, CSIC, 1987, Suplemento I, p. 285300. 20. Vid. A. Ramajo Caño, Las gramáticas de la lengua castellana desde Nebrija a Correas, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1987. 21. Vid. A. Carreras de la Red, El «problema de la lengua » en el humanismo renacentista español, Valladolid, Universidad de Valladolid, 1988 ; P. Ruiz Pérez, « Sobre el debate de la lengua vulgar en el Renacimiento », Criticón, 38, 1987, p. 15-44 ; L. Gil, Panorama social del humanismo español (1500-1800), Madrid, Alhambra, 1981 ; P. Ruiz Pérez, éd.. Gramática y Humanismo. Perspectivas del Renacimiento español, Madrid, Edcs. Libertarias/ Ayuntamiento de Córdoba, 1993 y L. Binotti, la teoría del « Castellano Primitivo ». Nacionalismo y reflexión lingüística en el Renacimiento español, Münster, Nodus, 1995, p. 14-35. 22. Vid. V. Infantes, « Los « pliegos sueltos poéticos » : constitución tipográfica y contenido literario », en M1 L. López Vidriero y P. M. Cátedra, eds., El libro antiguo español, cit., p. 237-248 ; « Los pliegos sueltos del Siglo de Oro : la historia de una poética editorial », Imprimes de large circulation et littératures populaires en Europe, XVI'-XIX' siècles, París, en prensa, y « La poesía de cordel (siglos XVI-XVIII) », en Anthropos, en prensa. 23. Vid. V. Infantes, « La poesía que enseña. El didactismo literario de los pliegos sueltos », Criticón, 58, 1993, p. 117-124 y « YA Catón hispánico: versiones, ediciones y transmisiones », Actas del VI Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Alcalá de Henares, en prensa.

DE LA CARTILLA AL LIBRO

39

dialogadas24, las preguntas y problemas25, las historias26 ; con esos otros textos, ¡ siempre tan citados en ausencia !, que no se deben leer, pero que de hecho se leen y se difunden y que sirven como excusa a tanta creación para reprimirles y que hoy apenas vislumbramos todos los que fueron27. Diferenciar, en suma, si es posible, los textos de la infancia y juventud de los textos para la infancia y la juventud, el didactismo literario de la literatura didáctica28. Termino ocupándome del tercer grupo indicado, primer peldaño de todo el proceso de la formación y la lectura y que por ello ha sido al que hemos dedicado alguno de nuestros intereses últimamente, un primer avance de los resultados acompaña estas líneas como muestra de nuestra intención. La primera delimitación que se impone en el tratamiento bibliográfico y documental de las cartillas y doctrinas se refiere a la extensión, que hemos concretado en un máximo de 24 hojas (48 págs.) y ello debido a tres consideraciones : 1) La concepción del texto por parte del autor, si éste existe, pues nos encontramos ante un tipo de obra que cumple un cometido formativo y doctrinal muy elemental y por tanto el modelo, o las variaciones básicas del modelo, se restringen a una extensión habitualmente bien determinada. 2) La recepción del usuario, los niños entre 3 y 5 años, implica un tratamiento textual y editorial muy concreto, que se refleja no sólo en sus contenidos, sino, lógicamente, en su extensión. 3) La formalización tipográfica como producto editorial destinado a un uso específico implica unos hábitos de imprenta, en donde la extensión, múltiplos explícitos de los pliegos básicos habitualmente en tamaño 4a, juega un papel esencial. Por supuesto que existen obras de extensión superior que cumplen (o pueden cumplir) los mismos cometidos, pero deberíamos considerarlas desde otras perspectivas menos inmediatas que estas obrillas destinadas, 24. Vid. J Ferreras, Les dialogues espagnols du XVI' siècle ou l 'expression littéraire à 'une nouvelle conscience, Paris, Didier, 1985, 2 ts. y J. Gómez, El diálogo en el Renacimiento español, Madrid, Cátedra, 1988. 25. Un primero y valiosísimo inventario bibliográfico ha recogido P. M. Cátedra, La literatura de problemas (siglos XVI-XVII) [edición provisional]. Salamanca, 1992 26. Vid. N. Baranda, « Compendio bibliográfico de la narrativa caballeresca breve », en M* £. Lacarra, éd., Evolución narrativa e ideológica de la literatura caballeresca, Bilbao, Universidad del Pais Vasco, 1991, p. 183-191 ; « Las historias caballerescas breves », Romanistisches Jahrbuch, en prensa e Historias caballerescas del siglo XVI, Madrid, Turner, 1995, 2 vols, y « Novelas caballerescas breves », Anthropos, en prensa y V. Infantes, « La narrativa caballeresca breve », en M* E. Lacarra, éd., Evolución narrativa, cit., supra, p. 165-181. 27. Aunque alguna idea podemos suponer al revisar la recopilación de A. Vflchez Díaz, Autores y anónimos españoles en los índices inquisitoriales, Madrid, Universidad Complutense, 1986. 28. Vid. N. Baranda, « La literatura del didactismo », Criticón, 58, 1993, p. 25-34 y, en el ámbito francés, el número monográfico de Littératures Classiques, Enfance et littérature au XVII' siècle, 14, 1991, con un trabajo sobre España, el de Ch. Faliu, « L'enfant dans le théâtre espagnol au Siècle d'Or », p. 93-106.

40

BULLETIN HISPANIQUE

como habitualmente se las conoce, al aprendizaje de « las primeras letras » ; en ocasiones la concepción cultural de estos textos puede no estar refrendada por el uso editorial de los mismos. El censo bibliográfico de estas obras refleja todos los problemas inherentes a la conservación de unos impresos destinados por su uso a la desaparición continua, baste recordar las palabras de Rodríguez-Moñino al respecto cuando rememoraba la dificultad de que llegaran hasta nuestros días los pliegos sueltos : « Esto es lo que sucede con otros dos tipos de edición [...] : las cartillas para aprender a leer y los compendios de la doctrina cristiana que, impresos a millones durante el siglo XVI, pueden contarse con los dedos de la mano los que sobreviven »29. Efectivamente, no es descabellado pensar en los « millones » de los que habla don Antonio, 4 ó 5 incluso30, debido a los cálculos menos optimistas tratándose del tipo de material que se trata y de la necesidad, ahora metidos ya de lleno en una sociedad culturalmente vinculada con la imprenta, de su difusión y de su uso ; a lo que hay que añadir la dificultad de su simple cita, exenta por razones obvias de casi todos los inventarios que no sean relación de las existencias de libreros e impresores o posesión de las clases más humildes. Hoy aportamos referencias seguras de más de 60 citas y localización de unas 30 ediciones, desde el modelo de Cartilla y doctrina de Hernando de Talavera a finales del siglo XV hasta la consagración de la Cartilla de Valladolid en las postrimerías del siguiente31, que seguirá con una vigencia controlada de más de dos siglos32. De todas ellas hemos preparado una edición facsímile, a pesar del lamentable estado de algunos ejemplares, con las huellas indelebles de ese uso infantil que considera el libro un elemento más de la actividad lúdica diaria33. Un breve repaso de algunas de sus características generales nos desvela una serie de elementos estructurales comunes que enuncio simplemente, remitiendo a un necesario estudio más detallado34. 1) El modelo básico está compuesto de un abecedario elemental con un silabario más o menos desarrollado, que lógicamente son la pauta textual 29. La cita en su Diccionario bibliográfico de pliegos sueltos poéticos (siglo XVI), Madrid, Castalia, 1970, p. 20 ; hoy contamos ya con el Suplemento de A. L.-F. Askins y V. Infantes, Madrid, Castalia, en prensa. 30. Los cálculos pueden establecerse contando la necesidad de una tirada al menos cada año por el número de ciudades importantes que lo requieran, la documentación exhumada por A. Viñao Frago para la cartilla de Valladolid de próxima publicación, con cuidada anotación de las tiradas y los gastos por años desde 1583, nos habla a las claras que las cantidades no andan, ni mucho menos, desencaminadas. 31 . Vid. J. Molí, « La "cartilla" y su distribución en el siglo XVII [1987] », en su De la imprenta al lector. Estudios sobre el libro español de los siglos XVI y XVII, Madrid, Arco Libros, 1994, p. 77-88 y L. Resines, Historia de la catequesis en Valladolid, Valladolid, Arzobispado de Valladolid, 1995, p. 69-84. 32. Una evidente continuación de este trabajo es la recopilación bibliográfica de los siglos XVII y XVIII, que ya empieza a dar sus primeros frutos bibliográficos en un Proyecto de Investigación que nos ocupa con N. Baranda, P. Ruiz Pérez y B. Bartolomé Martínez. 33. En prensa en Salamanca, Universidad de Salamanca. 34. Un buen resumen, con cuadros estadísticos de su estructura, ofrece L. Resines, Historia de la catequesis, cit. supra, p. 76.

DE LA CARTILLA AL UBRO

41

que se despliega con la acción oral y directa del maestro ; suelen ser en tamaño 42 de 4 hasta 16 páginas y con una disposición tipográfica parececida en cuanto al orden de los textos y su ubicación editorial. 2) Un conjunto de oraciones, casi siempre en latín y en ocasiones con su traducción romance, junto a nociones más o menos desarrolladas de la doctrina cristiana ; carecen habitualmente de la estructura bien consolidada y más uniforme del catecismo. 3) Variaciones y addendas que implican algunas ampliaciones gramaticales, nociones del aprendizaje escrito, recitativos memorísticos de oraciones, diálogos sobre la doctrina, inclusiones de textos educativos (Catón, Salomón, Pitágoras, etc.) y religiosos (sacramentos, virtudes, etc.) y, en general, textos breves de exclusivo carácter doctrinal y pedagógico. En todos los casos se insiste en portadas y justificaciones que sus destinarios son los niños (y las niñas35), un plural colectivo que engloba a toda la infancia que acudía a aprender a leer36, independientemente del lugar : escuela37, parroquia, etc ; incluyendo, claro está, a las más altas clases sociales. La Cartilla menor para enseñar a leer en romance (1564) de Juan de Robles está dedicada a íñigo de Velasco, hijo de los Marqueses de Tovar, porque « viendo la falta que auía de arte para enseñar a leer, y escreuir compuse vna cartilla para que con ella lo enseñassen... »38, y Bernabé del Busto nos recuerda que su Arte para aprender a leer (1532) va dirigida al príncipe Felipe II, que « anda ya por complir el quinquenio y aun no se ponía en leer... »39. Parece que toda la población española tuvo alguna vez en sus manos una cartilla y en estas humildes ediciones conoció las primeras nociones de la lectura y de la religión, pero no podemos olvidar que también por primera vez tocó un libro impreso.

35. Imposible citar la avalancha bibliográfica feminista que ocupa desde hace cierto tiempo la actualidad bibliográfica, basten, para nuestro interés concreto, los trabajos de M.-M. Barbazza, « L'éducation féminine en Espagne au XVI* siècle : une analyse de quelques traités moraux », en École et Église en Espagne et en Amérique Latine : Aspects idéologiques et institutionnels, Tours, Université de Tours, 1988, p. 327-348 y M. Sonnet, « La educación de una joven », en G. Duby y M. Perrot, eds.. Historia de las mujeres, vol. III, A. Farge y N. Z. Davis, eds. : Del Renacimiento a la Edad Moderna, Madrid, Taurus, 1992, p. 129-165. 36. Vid., entre otros, J. Laspalas Pérez, La « reinvención » de la escuela. Cinco estudios sobre la enseñanza elemental durante la Edad Moderna, Pamplona, Universidad de Navarra, 1993, S. T. Nalle, « literacy and Culture in Early Modem Castile », Past and Présent, CXXV, 1989, p. 65-95 yGodinla Mancha. Religious Reform and the People of Cuenca, 1500-1650, Baltimore, John Hopkins University Press, 1992 ; J. Várela, Modos de educación en la España de la Contrarreforma, Madrid, La Piqueta, 1983 y A. Viñao Frago, « Alfabetización y alfabetizaciones », en A. Escola no, éd., Leer y escribir en España, cit., p. 385-410. 37. Vid. C. Frova, « La scuola nella cittá tardomedievale : impegno ed organizativo », en La cittd in Italia e in Germania nel Medioevo. Cultura, istituzioni, vita, Bolonia, II Mulino, 1981, II, p. 119-144 ; A. Ciallongo, // bambino médiévale. Educazioni ed infamia nel Medioevo, Barí, Dédalo Libri, 1990 y J. Laspalas Pérez, La « reinvención » de la escuela, cit., supra., en este último trabajo hay referencias bibliográficas suficientes sobre ciudades y lugares geográficos concretos, p. 307-320. 38. Vid. todas las referencias en el « Censo » adjunto. 39. Vid. todas las referencias en el « Censo » adjunto.

42

BULLETIN HISPANIQUE PRIMER CENSO DE CARTILLAS Y DOCTRINAS (SIGLO XVI)

Beceroîes I Valencia ?, s. i., c. 1490 Serrano y Morales 1898-1899, p. 491, Inventario de los libros de Juan Rix de Cura [1490] : « Item [demprenta] dotze beceroîes ». Beceroîes Valencia, Pere Trincher, c. 1496 Berger, II, p. 425, Venta del librero Pere Trincher al terciopelero valenciano Johan Pérez [1496] : « cinchcents beceroîes per preu de sis lliures moneda real de Valencia ». Hernando de Talavera, Breve doctrina y ensenança que ha de saber y de poner en obra todo christiano. En Breve y muy provechosa doctrina de lo que deve saber todo christiano con otros tractados muy provechosos. S. 1., s. i., s. a. [pero ¿ Granada, Meinardo Ungut y Juan Pegnitzer, c. 1496 ?] 49, 8 hs., gót. ; sgnt. : aiiij, independiente. Gallardo, IV, ne 3996 ; Salva, n9 4015, incompleto ; Heredia, IV, n9 3968, incompleto ; Haebler, n9 632 ; Vindel, Arte, V, n9 3431 ; Garda Romero, [1496] ; Penney, p. 549 ; Palau, XXII, n9 326751 ; Sosa, n2 822 ; Simón, III, 2, n9 6329 ; Catálogo, n2 2857 ; Resines 1993, p. 91-108, ed. facsímile y p. 111-118, ed. ; BICRES, n9, 90 ; Resines 1995, p. 53-62, con portada. Barcelona, Biblioteca Universitaria ; El Escorial, Biblioteca del Real Monasterio de El Escorial, tres ejemplares : 116-V-95, incompleto, 53-114, incompleto y 30-V-29 ; Évora, Biblioteca Pública ; Madrid, Biblioteca Nacional, dos ejemplares : 1-2119 e 1-2489, Biblioteca de la Real Academia déla Historia, 1-132 y Biblioteca particular ; Nueva York, The Hispanic Society of America ; Valladolid, Biblioteca del Cabildo de la Catedral de Valladolid ; Vitoria, Biblioteca del Seminario Diocesano. / Cartilla y doctrina en romance del Arcobispo de Granada para enseñar niños a leer S. 1., s. i., s. a. [Salamanca, Juan de Porras, c. 1501-1508] 42, 8 hs., gót. ; sgnt. : aiiij Vindel, Manual, XII, n2 3432, con portada ; Palau, XXII, n9 326753, como ¿ Granada, 1498 ? ; Norton, na 483 ; Resines 1993, p. 58 ; Ruiz Fidalgo, I, ne70 Biblioteca particular (Ex-García Rico).

DE LA CARTILLA AL LIBRO

43

Beceroles Barcelona, Pere Posa, c. 1502 Madurell 1955, p. 272, Doc. n2 151, Los libreros Gaspar Mir y Antoni Vernet compran a Pere Posa una partida de libros [1502] : « Beceroles, I». Beceroles Perpiñán, Joan Rosembach, c. 1503 Madurell 1955, p. 361, Doc. n8 207, El impresor Joan Rosembach habitando ahora en Perpiñán promete al librero de Barcelona Joan Trinxer que, en el plazo de seis semanas, le entregará cierto número de ejemplares de diversas obras impresas [1503] : « VI. centes sinquanta Basseroles, stampades en pergamí, bones e rebedores, per preu de VIL lliures, XVI. sous » e « ítem una rayma de Basseroles, stampades en paper, per preu de I. lliura, XVI. sous ». Palau, I, n° 551 ; Index, I, n° *100.002. Beceroles Barcelona, Pere Posa, c. 1506 Madurell 1955, p. 405, Doc. n2 235, Inventario autógrafo hecho por Pere Posa de los libros que poseía en su tienda y casa [1506] : « Beceroles » y p. 456, ampliado en la entrega de los libros al sobrino [1507] « ítem una summa de Beceroles, circa doscentes ». Hernando de Tala vera, Cartilla y doctrina en romance para enseñar niños a leer Sevilla, Juan Várela de Salamanca, antes de 1508 ¿42,8hs.,gót. ? Hazañas, I, p. 188 ; Norton, ns 358 (y na 355). / Cartilla y doctrina en romance para enseñar niños a leer Sevilla, Jacobo Cromberger, 1512 ¿49,8hs.,gót. ? Hazañas, I, p. 94 ; Palau, XXII, n9 326753 ; Torre Revello, p. 213, compra de la Casa de Contratación de las Indias de dos mil ejemplares de

44

BULLETIN HISPANIQUE cartillas a « Jacome [Cromberger] Alemán » para entregar a fray Alonso de Aguilar ; Romero de Lecea, p. 360 ; Domínguez, n9 0.83 ; Norton, n9 826 ; Garría y Garría, p. 321 ; Griffin 1988b, n8 86.

Beceroles S. 1., s. i., s. a. (pero 1524) El librero Bartomeu Riera posee en el inventario de su librería [1524] « 16 beceroles de paper », Archivo Histórico de la Ciudad de BarcelonaArchivo Notarial, Barcelona, 1. 27. Cartilla para monstrar a leer. In A. b. c. d. Définit pater nostre Kirileyson. al principio tiene luego después del Pater nostre y aue maria el Symbolum apostolarum, los apóstoles están figurados cada vno con su artículo de la fe, y luego sigue la Salue regina y la confession con otras oraciones. S. 1. [¿ Sevilla ?], s. i., s. a., pero c. 1526 ¿49,4hs.,gót. ? Colón, Regestrum, ns 4160 (y Abecedarium, col. 2, 264 y 185) ; Palau, III, n9 46458 ; Simón, VII, n9 5571. Cartilla para mostrar a leer a los mocos. Con la doctrina christiana que se canta « Amados hermanos ». S. 1., s. i., s. a., [¿ c. 1526 ?] 49, 9 hs. [+1], gót. ; sgnt. : aiiij. Bataillon, p. XLII y 535 ; Sánchez Herrero 1976, éd., p. 177-183 ; Ricart, p. 124 ; Sánchez Herrero 1990, p. 256-257 ; Bayerische, VI, p. 193. Munich, Staatsbibliothek, Rar. 1014 (2). Hernando de Talavera, [Cartilla y doctrina en romance para enseñar niños a leer] Sevilla, Jacobo Cromberger, c. 1528 ¿49,8hs.,gót. ? Hazañas, I, p. 170, sin identificar ; Griffin 1988a [1528], n9 22 : « 500 cartillas de granada ». Cartilla Sevilla, Jacobo Cromberger, c. 1528 ¿49,4hs.,gót. ?

DE LA CARTILLA AL LIBRO

45

Torre Revello, p. 214 ; Griffin 1988a [1528], n9 155 : « 10.000 pliegos de cartillas ». Beceroles Zaragoza, s. i., c. 1530 El impresor Cristóbal Cofman posee en el inventario de su librería [1530] : « ítem miga rayma de beceroles, item rayma y miga de beceroles çaragoçanes », Archivo del Patriarca, Valencia, notario : Luis Valero, sgnt. 1966, 1530 ; Berger, II, p. 519-521. Hernando de Talavera, [ Breve doctrina y enseñanca que ha de saber y de poner en obra todo christiano, en la qual deven ser enseñados los moçuelos primero que en otra cosa] ¿Granada ?, antes de 1530 ¿49,8hs.,gót. ? Romero de Lecea, p. 358-359. f Breve doctrina y enseñanca que ha de saber y de poner en obra todo christiano, en la qual deven ser enseñados los moçuelos primero que en otra cosa. Ordenóla el reverendtssimo señor fray Hernando de Talavera, primero Arçobispo de la santa iglesia de Granada. Y mandóla imprimir, porque ya no se hallava, el muy illustre y reverendíssimo señor don Francisco de Mendoça, Obispo de Çamora, Electo de Palencia, Presidente del Consejo de la emperatriz y reyna nuestra señora, para los niños de su obispado. S. 1., s. i., s. a. [¿ Toledo, Ramón de Petras, 1530 ?] 49, 8 hs., gót. ; sgnt. : aiiij Palau, XXII, n9 326754 ; Resines 1993, p. 58 Madrid, Biblioteca Nacional, R/65593. Bernabé del Busto, Arte para aprender a leer y escrevir perfectamente en romance y latín. Compuesta por el doctor Busto, Maestro de los pajes de su Magestad. Con previlegio. S. 1., s. i., s. a., pero c. 1532 49, 10 hs., gót. ; sgnt. : av Gallardo, II, n9 1512 ; Vinaza 1893, II, n2 400 ; Salva, II, n9 2213 ; Heredia, n, n9 1472, con portada ; Palau, II, n9 37839 ; Simón, VI, n9 5778 ;

46

BULLETIN HISPANIQUE Taboada, p. 55-56 ; Lapesa, p. 301-302 ; Pozuelo, p. 66 ; Nieto, p. 16 ; BICRES, n9 233. Paris, Bibliothèque Nationale, Rés.p.X.151 (Ex-Salvá, Ex-Heredia) ; Madrid, Biblioteca de Palacio, I-B-119, emisión (vid. Molí 1979, p. 5965).

Cartilla I Alcalá de Henares ?, c. 1533. ¿4° ? Torre Re vello, p. 214, Orden de pago a Diego de Arana, criado del Obispo de México, Fray Juan de Zumárraga, para abonar « doce mil cartillas » en Alcalá de Henares que se estaban imprimiendo [1533]. Beceroles ¿ Barcelona ?, s. i., c. 1538. Madurell 1955, p. 778, Doc. n9 455, Inventario de la librería del librero Miquel Cabrit [1538] : « ítem vuyt basseroles » y p. 793 « item dues mans de besseroles de paper ja cosides », p. 793. Juan de Zumárraga, Breve y más compendiosa Doctrina Christiana en lengua mexicana y castellana, que contiene las cosas más necesarias de nuestra sanda fe cathólica, para aprovechamiento destos indios naturales y salvación de sus ánimas. Sevilla, Juan Cromberger, 1539 4e, 12 hs., gót. Garría Icazbalceta, n9 1 ; Vinaza 1892, n2 1 ; Wagner 1935, n9 1 ; Zulaica Gárate, n9 1 ; IV Centenario, p. 71 ; Guerrero, p. 336 ; Torre 1981, p. 48 ; Resines 1992, 1, p. 236-237. No localizada. Cartilla ¿ Sevilla, Juan Cromberger, c. 1540 ? ¿49 ? Griffin 1995 [1540], n9 106 : « mili e trezi[n]tas cartillas » y n2 520 : « 10000 [ ?] cartillas ».

DE LA CARTILLA AL UBRO

47

Arte para enseñar a leer perfectamente y en muy breve tiempo. S. lv s. i., s. a., pero antes de 1542 42, 8hs., gót. ; sgnt. : aiiij Gallardo, I, n9 425 ; Vinaza 1893, II, na 401 ; Salva, II, nfi 2198 ; Heredia, II, n° 1472, con portada ; Palau, II, n9 37840 ; Simón, VI, nfl 885 ; BICRES, n9 247. París, Bibliothèque Nationale, Rés.p.X.149bis (Ex-Salvá, Ex-Heredia). Cartilla y arte breve y bien compendioso para enseñar a deletrear y leer perfectamente y con mucha facilidad y con todas o las más abreviaturas que se pudieron hallar. ¿ S. 1., s. i. ?, c. 1542 ¿4s,8hs.,gót.;sgnt.:Av ? Deducida de la siguiente. Cartilla y arte breve y bien compendioso para enseñar a deletrear y leer perfectamente y con mucha facilidad y con todas o las más abreviaturas que se pudieron hallar. Nuevamente impresa en este año. S. 1., s. i., 1542 4S, 8 hs., gót. ; sgnt. : Av. Gallardo, I, ns 509 ; Vinaza 1893, II, n9 402 ; Salva, II, 2199 ; Heredia, II, n9 1472 ; Palau, III, n9 46459 ; Torre Revello, n9 1 ; Simón, VII, n2 5572 ; Castañeda, p. 126 ; Torre 1981, p. 34 ; Sánchez Herrero 1990, p. 257 ; Viñao, p. 53, con portada. París, Bibliothèque Nationale, Rés.p.X.150 (Ex-Salvá, Ex-Heredia). Cartilla para enseñar a leer. I S. 1., s. i., s. a. ?, [Sevilla, Domenico de Robertis, 1543] 49 Lyell, p. 184-185, con portada ; Palau, III, n9 46459 ; Vindel, Manual, II, n9 451, con portada ; RIEPI, n2 1550 ; Checa Cremades, p. 108, con portada. No localizada. [¿ Zaragoza, Biblioteca del Colegio de Abogados ?] [Cartilla] S. 1., s. i., s. a., antes 1547 5 83 ?

BULLETIN HISPANIQUE

48

Rojo, p. 180, Francisca de la Cera, Inventario [1547] : « cuatro libros pequeños de molde de enseñar a leer y escribir ». Cartilla y doctrina christiana para que deprendan los niños y aun las otras personas no bien instrusas en las cosas de nuestra saeta fe cathólica. En la qual brevemente se contiene todo lo que el christiano es obligado a saber, creer y obrar, y de lo que se deve apartar para no peccar. S. 1., s. i., 1549 8e, 16 hs., gót. ; sgnt. : A8. Penney, p. 95 ; Simón, VII, n2 5573 ; Nalle, p. 115, con portada. Nueva York, The Hispanic Society of America, HC 380/553 (ExHiersemann). Juan de Ávila, Doctrina christiana que se canta Oydnos vos por amor de Dios. Baeza, s. i., hacia 1550 ¿8e? Cátedra, n9 70. , Doctrina christiana que se canta « Oídnos vos, por amor de Dios ». Hay añadido el Rosario de Nuestra Señora y una instrucción muy necessaria, ansí para los niños como para los mayores. Impressa con licencia. Valencia, junto al Molino de la Rovella [¿ Juan Navarro ?], 1554. 8e, 24 hs., gót. ; sgnt. : av+bv+cv Huerga, éd., p. 118-147 ; Sala Balust y Martín Hernández, p. 352-362, con portada y 453-480, ed. ; Simón, XII, ns 2777 ; Huerga, éd., p. 118147 ; Nannei, p. 213-237 ; Sánchez Herrero 1990, p. 258. Milán, Biblioteca Nazionale Braidense, ZY.1.70. -, [Cartilla de « Oídnos vos »] I Toledo, Juan de Ayala, 1556 ? ¿4e?,8hs. Blanco [1556], p. 224 : « Ciento noventa y siete cartillas de Oydnos vos a dos pligos ».

DE LA CARTILLA AL LIBRO

49

Cartilla. ¿ Toledo, Juan de Ayala, 1556 ? ¿4*7,4118. Torre Revello, p. 215, Embarque de treinta y siete docenas de cartillas en 1567 ; Blanco, p. 232 [1556] : « Tres rezmas y media [ = 875] de cartillas de a pliego ». Cartilla. ¿ Toledo, Juan de Ayala, 1556 ? ¿48?,8hs. Blanco, p. 217, 224, 229, 231, 232 y 238 [1556] ; [7.250] « cartülas de a dos pliegos ». Cartilla. ¿ Toledo, Juan de Ayala, 1556 ? ¿ 4fi ?, 12 hs. Blanco, p. 224 [1556] : « Ciento y veynte y quatro cartillas de a tres pliegos ». Cartilla de sílabas. ¿ Toledo, Juan de Ayala, 1556 ? ¿4fi?,8hs. Blanco, p. 224 [1556] : « Cien cartillas de sflabas, que son dozientos pliegos ». Cartilla. ¿ Burgos, Juan de Junta, 1556 ? ¿49? Juan de Junta, Inventario de los libros [1556], fol. 371a « 15 Cartillas de pergamino in 49 ». [En el Inventario se recogen también « la letra déla glosa de la cartilla » y « la letra de la cartilla vieja con las formas de la cartilla», fol. 59r8.]. Cartilla. ¿ México, Juan Pablos, 1558 ?

50

BULLETIN HISPANIQUE Griffin 1992-1993, p. 350 : « de Jhoan Pablos ochenta E quatro dozenas de cartillas guarnecidas a quatro tomines y medio la dozena xLuij pesos ij tomines ».

Antonio Cordeses, Breu instructio de la Doctrina Christiana ordenada per manament del Illustrissim y Reverendissim senyor don Francisco de Navarra per la divina gracia Archebisbe de Valencia. Valencia, Juan Mey, 1561. 129,12hs. Uñarte, I, ne 193, con atribución ; Ribelles, II, ne 866 ; Palau, II, ne 35092 y X, ne 188185 ; Simón, IX, n9 119. No localizada. Beceroles. S. 1., s. i., s. a., pero 1563. El librero Francesc Cabrit posee en el inventario de su librería [1563] « 22 beceroles de pergamí, 4 dotsenes de beceroles » y « plechs de beceroles de Fran Gaspar », Archivo Histórico de Protocolos, Barcelona, notario : Onofre Bou, Dos pliegos de inventarios. Cartilla. S. 1., s. i.,s. a., pero 1564. ¿4e? Rojo, p. 180, Ana Hernández, Inventario [1564] : « cuatro cartillas ». Juan de Robles, Cartilla menor para enseñar a leer en romance, especialmente a personas de entendimiento en letra llana conforme a la propiedad de la dicha lengua. Compuesta por Juan de Robles, Canónigo en Nuestra Señora Sancta María del Mercado, Iglesia Collégial en la villa de Berlanga. Añádase al fin los mandamientos. Vista y examinada y con licencia impressa. Alcalá de Henares, Andrés Ángulo, s. a., pero 1564. 8a, 26 hs., gót. y romana ; sgnt. : Av+B4+C5 Catalina, nfi 367 ; Vinaza 1893, n9 405 ; Palau, XVII, n9 271169 ; Léonard 1979 [1583], identifica probablemente con este autor la entrada « cartillas pequeñas », p. 351 ; Torre Revello, ne 2 y embarque de treinta y siete docenas de cartillas en 1565, p. 215 ; Torre 1981, p. 34 ; Taboada, p. 55-56 ; Sánchez Herrero 1990, p. 257 ; Martín Abad, II, ne 618 ; BICRES, ns 454 (« 1565 ? »).

DE LA CARTILLA AL LIBRO

51

Barcelona, Biblioteca Universitaria, XVI-171 ; Córdoba, Biblioteca Pública Iglesias-Flores, na 1828 ; Madrid, Biblioteca Nacional, R/8805, incompleto, y R/ 25479(2) y Biblioteca de San Isidro, perdido ; Santander, Biblioteca Menéndez y Pelayo, 134 ; Detroit, Wayne State University library. Cartilla para enseñar a leer con la [doctrina ] christiana. Impressa con licencia. Valladolid, Bernardino de Santo Domingo, s. a. [pero c. 1563] 4a, 8 hs., gót. Madrid, Biblioteca de la Real Academia Española, Colección Rodríguez-Moñino, varios pliegos y hojas sueltas (Ex-RodríguezMoñino). [Juan de Robles, Bachiller], Arte para enseñar muy breve y perfectamente a leer y escrevir assí en castellano como en latín, en la qual se pone la doctrina christiana copilada por el Bachiller Juan de Robles. S. 1. [¿ Alcalá de Henares ?], s. i., s. a, pero c. 1565. 4a, ¿ 8 hs. ?, gót. ; sgnt. : « A-B ». Palau, XVII, n9 271170. No localizada. Beceroles. Mallorca, s. i. [pero Fernando Causóles], 1566 16a, 8 hs., gót. Aguiló, na 1992 ; Palau, I, n° 563 III, n9 46460, según Hidalgo ; Torre Revello, na 3 ; Index, I, n° *100.014 ; Torre 1981, p. 34 ; Sánchez Herrero 1990, p. 257 Madrid, Biblioteca Nacional, R/ 11 693-2 (Ex-Gayangos). Martín de Ayala, Doctrina christiana en lengua aráviga y castellana. Compuesta e impressa por mandado del illustríssimo y reverendíssimo señor don Martín de Ayala, Arçobispo de Valencia, para la instrucción de los nuevamente convertidos deste reino. Valencia, Joan Mey, 1566 8a, 24 hs. ; sgnt. : Av+Bv+Cv Salva, II, n2 3841 ; Heredia, I, n9 204 ; Serrano y Morales 1898-1899, p. 297-298 ; Ribera, ed. facs. ; Palau, I, na 20757, IV, na 74722 y XIII, na 219682 ; Simón, VI, na 1858 y IX, na 3854 ; RIEPI, I, n2 2154 ; Canet, na 172, con reproducciones.

52

BULLETIN HISPANIQUE Madrid, Biblioteca Nacional, R/8782 (Ex-Salvá, Ex-Heredia), Biblioteca del Palacio de Liria, 10947 ; Valencia, Biblioteca Serrano y Morales, perdido (Ex-Chabás, Ex-Serrano y Morales).

[Pedro de Gante, Cartilla para enseñar a leer] México, Pedro de Ocharte, 1568 ¿49,8hs.gót? Valton, p. 24 ; Cortés, p. 90, Resines 1992, 1, p. 129 Pedro de Gante, Cartilla para enseñar a leer nuevamente enmendada y quitadas todas las abreviaturas que antes tenía. México, Pedo de Ocharte, 1569 49, 8 hs., gót. ; sgnt. : aiiij Wagner 1935, ed. facs. y 1946, n9 56c ; Zulaica Gárate, nfi 50, reproduce portada y una página ; IV Centenario, p. 267-268, reproduce portada y colofón ; Palau, III, n9 46461 ; Valton, ed. ; García Icazbalceta, ne 61 ; Torre Revello, ne 4 ; Simón, VII, n9 5574 ; Torre 1973, p. 10 ; Torre 1981, p. 34-35 ; Cortés, p. 90-91 ; Resines 1992, 1, n9 44 y p. 129 ; BICRES, ne 493. San Marino (California), Huntington library (Ex- Maggs Bros). Beceroles. S. 1., s. i., s. a., pero c. 1570 169, 1 p. de abecedario, gót. Sodas Batet, p. 21-27, con reproducción Barcelona, Biblioteca de Cataluña, RP 509, r9. Beceroles. S. 1., s. i., s. a., pero c. 1570 169, 1 p. de abecedario, gót. Sodas Batet, p. 29-35, con reproducdón. Barcelona, Biblioteca de Cataluña, RP 327. Beceroles. S. 1., s. i., s. a., pero c. 1570 169, 1 p. de catedsmo, gót.

DE LA CARTILLA AL LIBRO

53

Sodas Batet, p. 37-45, con reproducción. Barcelona, Biblioteca de Cataluña, RP 508. Rafael de Villarreal, Cartilla o Arte para bien leer, y escreuir en romance Castellano y para lo perteneciente a ello. Con vn tratado de abreuiaturas assí en [¿ castellano como en ?] latín. He [cho por Rafael] de Uilla[rrea\...] oro. Valencia, Ausías Izquierdo, s. a., pero c. 1570 89, 8 hs., gót. ; sgnt. : av+3. A continuación : Tratado de diccio [¿ nes ortographía y arte de bien screuir ?...] pro Valencia, Ausías Izquierdo, s. a., pero c. 1570 8g, 4 hs., gót. A continuación : Cartilla o Instruc [¿ ción ?...] le [¿ er ?...] Valencia, Ausías Izquierdo, s. a., pero c. 1570 89,4hs.,gót. Valencia, Biblioteca Serrano y Morales, A-6/180. Francisco de Navarra, Cartilla y breu instruccióde la doctrina christiana ordenada per manament del illustrissim & reverendissim senyor don Francisco de Navarra per la divina gracia Archebisbe que fonch de Valencia. Impressa per manament del illustrissim & reverendissim don Joan Ribera, Patriarcha de Antiochia & Archebisbe de Valencia. Valencia, s. i. [pero Pedro de Huete], 1571 89, 12 hs. Serrano y Morales, 1897, ed. ; Serrano y Morales 1898-1899, p. 120 y 216217, con reproducciones ; Sánchez, 1908, n9 27 ; Aguiló, n9 291 ; Ribelles Comín, II, p. 449-452, con reproducciones ; Palau, III, n9 46462 y X, n9 188186 ; Canet, n9 228. Valencia, Biblioteca Serrano y Morales, 2 ejms., perdidos (Ex-Serrano y Morales). [Cartilla para enseñar a leer nuevamente enmendada y quitadas todas las abreviaturas que antes tenía ] México, Pedro de Ocharte, 1572 ¿4s,8hs.,gót.?

54

BULLETIN HISPANIQUE Garría Icazbalceta, na 61 ; Valton, p. 24.

Cartilla. Granada, Hugo de Mena, c. 1573 ¿42? Martínez Ruiz, p. 100, declaración de Hugo de Mena en 1573 de imprimir « cartillas ». Cartilla y doctrina christiana en la quai se contiene todo lo que el christiano es obligado a saber, creer y obrar, y de lo que se deve apartar para no peccar. Amberes, Cristóbal Plantin, 1574 8e, 24 hs. ; sgnt. : A5+B5+C5 Palau, III, na 46463 ; Peeters-Fontainas, I, n2 195 ; Simón, VII, na 5575 Amberes, Biblioteca del Museo Plantin, MPM A 497. Gaspar Olmedo, Doctrina christiana. Alcalá de Henares, Sébastian Martínez, 1574 Fol., a cuatro cols. Palau, XI, nfi 200990 ; Martín Abad, II, n8 810. [Juan de Ávila], Doctrina Christiana que se canta. Oydnos vos por amor de Dios. Añadida agora de nueuo, y mejorada de vn villancico espiritual. Valencia, Pedro de Huete, 1574 82, 8 hs., 4 conservadas, gót, signt. : Aij [ii]+B[iii]j. Cerezo, n2 *13 ; Canet, n2 252. Cracovia, Biblioteca Jagellona, CIM/1289. Fray Pedro de Valenzuela, Doctrina Christiana para los niños y humildes y explicación della. Alcalá de Henares, Sebastián Martínez, 1575 82 Antonio, p. 245 ; Catalina, n2 348493 II, ; Léonard 1979, p. 321 n2 506 [1576], ; Sánchez identifica 1908, probablemente n2 52 ; Palau, aXXV, este

DE LA CARTILLA AL LIBRO

55

autor con la entrada de « seys Doctrinas de los niños del Colegio » ; Martín Abad, II, n9 824. Cartilla. S. 1., s. i., c. 1576 ¿82? Léonard 1948, p. 184 ; Léonard 1979,, p. 325, n2 127, Pagaré de Pablo García y Pedro Trujillo [1576] : « Veynte dozenas de cartillas pequeñas de España a dos tomines ». Doctrina de los niños del Colegio S. 1., s. i., s. a., pero c. 1576 ¿4e? Léonard 1979, p. 321, ne 36, Pagaré de Pablo Garría y Pedro Trujillo [1576] : « Seys Doctrinas de los niños del Colegio a tomin », identifica probablemente con « ¿ Pedro de Valenzuela, Doctrina Christiana para los niños y humildes ? ». [Cartilla para mostrar a leer a los niños con la doctrina christiana que se canta « Amados hermanos »] Toledo, Francisco de Guzmán, 1576 8S, 8 hs., gót. ; sgnt. : av. Castañeda, n2 103 ; Simón, VII, n9 5576 ; Penney, p. 95 ; Index, I, n° *1 00.01 8 ; Nalle, p. 116, con reproducdón de cuatro págs. Madrid, Biblioteca de la Real Academia Española, Colección Rodríguez-Moñmo, 2 ejems. (Ex-Rodríguez-Moñino) ; Salamanca, Biblioteca Pedro M. Cátedra (¿ Ex-Castañeda, ex-Hertzberger ?) ; Nueva York, The Hispanic Society of America (Ex-Rodríguez-Moñino). Cartilla para mostrar a leer niños con la doctrina christiana que se canta « Amados hermanos ». Vista y examinada y con licencia impressa. Toledo, Francisco Guzmán, 1577 89, 8 hs., gót. ; sgnt. : av. Castañeda, n2 103. Madrid, Biblioteca de la Real Academia Española, Colección Rodríguez-Moñino, 1 ejm. y hojas sueltas (Ex-Rodríguez-Moñino).

56

BULLETIN HISPANIQUE

Gaspar Cardillo de Vülalpando, Catecismo breve para enseñar a los niños. Alcalá de Henares, Juan íñiguez de Lequerica, 1580 12fl. Antonio, I, p. 522 ; Baeza, p. 113 ; Sánchez 1908, n9 58 ; Catalina, ne 554 ; Palau, III, ne 44025 ; Simón, VII, n2 4848 ; Index, I, n° *132.163 ; Martín Abad, III, n9 892. Doctrina christiana. Zaragoza, Juan Soler, c. 1580 Fol., 1 h. a dos cois., gót. Palau, IV, n9 74718. Beceroles. Barcelona, Juan Trinxer, s. a., pero 1581 Madurell 1964-1965, Doc. n9 104, p. 142, Licencia al librero Juan Trinxer para imprimir y vender [1581] « unas Bassaroles di verses y diferentes de les altres »que ha compuesto. Pedro Simón Abril, Tablas de escrivir bien y fácilmente por letra colorada Madrid, Alonso Gómez, 1582 Fol. Antonio, II, p. 239 ; Vinaza 1893, ne 1160 ; Pérez Pastor, I, n9 167 ; Palau, I, n9 1070 ; Madurell 1964-1965, Doc. n9 11 1, p. 143, Licencia concedida a Pedro Simón Abril para imprimir y vender el libro que ha compuesto [1583] ; Breva-Claramonte, p. 33 ; BICRES, n2 635. Becerol. ¿ Valencia, Juan de Timoneda ?, s. a., pero antes de 1583 ¿169? Julia Martínez, I, p. XLV, Inventario de la librería de Timoneda [1583] : « Setze mans de beceroles de vermeil y negre, en vna liura setze sous ». Cartillas pequeñas. S. 1., s. i., s. a., pero antes de 1583 ¿89?

DE LA CARTILLA AL LIBRO

57

Léonard 1979, p. 351, n9 53, Memoria de los libros siguientes que traigo yo Trebiña [1583] : « cartillas pequeñas », identifica probablemente con « Cartilla menor para enseñar a leer en Romance. Alcalá, 1564 ». Cartilla. ¿ Valladolid, s. i., c. 1583? ¿82,gót? Alcocer, p. 882-885, Privilegio concedido a la Iglesia Colegial de Valladolid para la impresión y venta de cartillas, renovado en 1593 y 1598 ; Molí 1987, p. 312-313 ; González del Campo, p. 181-183 ; Resines 1995, p. 69-71. Cartilla y doctrina christiana examinada y aprovada por el ilustríssimo y reverendíssimo señor don Gaspar de Quiroga, Cardenal, Arçobispo de Toledo, Inquisidor Apostólico General. Impressa con privilegio de su Magestad concedido a la Iglesia de Valladolid. A costa de la Iglesia Collégial de Valladolid. Y está tassada a ocho maravedís cada Cartilla en papel. Sevilla, Alonso de la Barrera, 1584 49, 8 hs., sgnt. : A4. Léonard 1933, p. 47-52 [1588] Caja 57 : « Mili cartillas », Caja 104 : « quinientas cartillas », Caja 105 : « cien cartillas », Caja 107 : « quatrocientas cartillas » y Caja 108 : « quinientas cartillas » ; Torre Revello, p. 217, embarque de 500 cartillas en 1586 ; Simón, VII, n2 5577 ; British, p. 43. Londres, The British Library, 1481.b.42(l). [Cartilla y doctrina christiana] ¿ Valladolid, Diego Fernández de Córdoba, 1584 ? 82, 3 p. conservadas, una con sgnt. : Aij Romero Sáiz, p. 24-26, con reproducciones Cuenca, Archivo Diocesano, Leg. 829, Exp. 7946. Pedro Simón Abril, Cartilla griega con correspondencia de letras latinas para aprender por sí el leer i escrivir en griego fácilmente. Compuesta por Pedro Simón Abril, Maestro en la Filosofía y Cathedrático de Lengua Griega en la insigne Universidad de Çaragoça. Puédese con esta cartilla aprender

58

BULLETIN HISPANIQUE juntamente en las escuelas de los niños el leer y escrivir griego juntamente con el leer y escrivir latín en un mismo tiempo y con un mismo gasto, como lo aconseja Quintiliano. Zaragoza, Lorenzo y Diego Robles, 1586 49, 8 hs. ; sgnt. : A4+B4. Krauss, p. 25 ; Simón 1966, n9 240 ; Cañigral 1988, p. 155-158, con reproducciones ; BICRES, n9 694. Ñapóles, Biblioteca Universitaria, 108-A-71 Nacional, VE/97-22.

castellana

; Madrid, Biblioteca

f Cartilla griega [en la] La Gramática griega escrita en lengua

Madrid, Pedro Madrigal, 1587 89, 12 hs., sgnt. : +5 + ++3. Pérez Pastor, I, n9 249 ; Palau, I, n9 1076 ; Breva-Claramonte, p. 29 ; Cañigral 1988, p. 157, con reproducciones ; BICRES, n9 705 Madrid, Biblioteca de la Real Academia Española, 9-B-126 y Biblioteca Nacional, R/3731, R/15309, R/7479, R/8215, R/12423, U/3885. Cartilla y doctrina christiana examinada y aprobada por el illustríssimo y reverendíssimo señor don Gaspar de Quiroga, Cardenal, Arçobisbo de Toledo, Inquisidor Apostólico general. Impressa con privilegio del Rey nuestro señor a costa de la Iglesia Colegial de Valladolid. Está tassado en ocho maravedís. Valladolid, Diego Fernández de Córdoba, 1588 49, 6 p. conservadas. Romero Sáiz, p. 72, con reproducciones. Cuenca, Archivo Diocesano, Leg. 819, Exp. 7496. Miguel Sebastián, Cartilla maestra con la qual puede el discípulo de sí mismo ser maestro [dos partes, una tercera del siglo XVII]. S. 1. [¿ Zaragoza ?], s. i., 1588 89 Latassa, III, p. 176 ; Sánchez 1913-1914, n9 176 ; Palau, XX, n9 305470-1 ; Taboada, p. 56.

DE LA CARTILLA AL LIBRO

59

Beceroles. S. 1., s. i., s. a., pero 1589. El librero Jaume Cendrat posee en el inventario de su librería [1589] « dos formes de sams y una de becerols ab sis caixes », Archivo Históricos de Protocolos, Barcelona, Pliego de inventarios sueltos, siglo XVI,ns69. Beceroles. S. 1., s. i., s. a., pero 1590. El librero Hubert Gotard posee en el inventario de su librería [1590] « una raima de beceroles, altre raima de beceroles », Archivo Histórico de Protocolos, Barcelona, notario : Miquel Frédéric Codina, Pliego de inventarios, 1589-1590 y «una forma de beceroles y 4 raimas de beceroles», Archivo Histórico de Protocolos, Barcelona, notario : Maties Pastor, Pliego de inventarios sueltos, 1588-1600. Pedro Simón Abril, Instrucción para enseñar a los niños fácilmente el leer y el escrivir y las cosas que en aquella edad les está bien aprender, compuesta por Pedro Simón Abril, Maestro en la Filosofía, natural de Alcaraz. Las cosas que esta instrución contiene las muestra la plana que sigue. Zaragoza, Vda. de Joan Escarrilla, 1590 4o, 16 hs. ; sgnt. : A8 Simón, 1966, n9 268 ; Cañigral 1987, p. 96, con portada ; Esteban y López Martín, p. 123, con portada Madrid, Biblioteca Nacional, VE/52-106. Beceroles. S. 1., s. i., s. a., pero 1595. El librero Lluís Rovira posee en el inventario de su librería [1595] « 9 dotsenes de beceroles », Archivo Histórico de Protocolos, Barcelona, notario : Antoni Roure, Liber ls invent [arios]., 1592-1621. Cartilla para enseñar a leer a los niños. Con la doctrina christiana que se canta « Amados hermanos ». Agora nuevamente examinada, corregida y emendada y con licencia de la Magestad impressa. Está tassado por los Señores del Consejo Real en diez maravedís [edición igual que la de 1606, excepto fecha y detalles tipográficos de la portada].

60

BULLETIN HISPANIQUE Pamplona, Matías Mares, 1596 82, 16 hs., gót. ; sgnt. : Aviij. Arigita, ns 105 ; Sánchez 1908, ns 77, con portada ; Blanco Sánchez, IV, n9 2128 ; Odriozola, p. 6 ; Palau, III, nfl 46464 ; Goñi, p. 286-287 ; Torre Revello, ns 5 ; Pérez Goyena, I, n2 190 ; Simón, VII, n9 5578 ; Torre 1981, p. 35 ; Sánchez Herrero 1990, p. 257 ; Esteban y López Martín, p. 117, con portada. Perdida (¿ Ex- Arigita, Ex-Sánchez ?).

Cartilla. ¿ Sevilla ?,s. i., c. 1600 ¿89? Torre Revello, p. 218, embarque de siete resmas de cartillas pequeñas en 1600. Miguel Sebastián, Cartilla vulgar y latina, con la que se puede enseñar a letrear y leer con toda facilidad, brevedad y verdad, y escribir con buena ortografía. S. 1. (¿ Zaragoza ?), s. i., s. a., pero 1600 Madurell 1964-1965, Doc. n9 210, p. 165, Licencia concedida a Miguel Sebastián para imprimir el libro que ha compuesto [1600].

Referencias bibliográficas del Censo : Aguiló = Mariano Aguiló y Fuster, Catálogo de obras en lengua catalana impresas desde 1474 hasta 1860, Madrid : Sucs, de Rivadeneyra, 1923. Alcocer = Mariano Alcocer y Martínez, Catálogo razonado de obras impresas en Valladolid 1481-1800, Valladolid : Impr. de la Casa Social Católica, 1926 (= Valladolid : Junta de Castilla y León, 1993). Antonio = Nicolás Antonio, Bibliotheca Hispana Nova, Madrid : Joaquín de Ibarra, 1783-1788, 2 vols. Arigita = Mariano de Arigita y Lasa, Bibliografía navarra. Descripción de las obras impresas en este antiguo Reino, desde el descubrimiento del arte tipográfico hasta nuestros días, Pamplona : Impr. Provincial, 1901. Baeza = Tomás Baeza y González, Apuntes biográficos de escritores segovianos, Segovia : Impr. de la Viuda de Alba y Santiuste, 1877. Bataillon = Marcel Bataillon, Erasmo y España. Estudios sobre la historia espiritual del siglo XVI [1937], México : Fondo de Cultura Económica, 1983.

DE LA CARTILLA AL LIBRO

61

Bayesrische - Bayerische Staatsbibliothek Alphabetischer Katalog 1501-1840, Munich : K. G. Saur, 1987, vol. VI. Berger = Philippe Berger, Libro y lectura en la Valencia del Renacimiento, Valencia : Edcs. Alfons el Magnànim, 1987, 2 ts. BICRES = Hans-Josef Niederehe, Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del Español (BICRES). Desde los comienzos hasta el año de 1600, Amsterdam /Philadelphia : John Benjamins, 1995. Blanco = Antonio Blanco Sánchez, « Inventario de Juan de Ayala, gran impresor toledano (1556) », Boletín de la Real Academia Española, LVII (1987), p. 207-250. Blanco Sánchez = Rufino Blanco Sánchez, Bibliografía Pedagógica de obras escritas en castellano o traducidas a este idioma, Madrid : Tip. de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1907-1912, 5 vols. Breva-Claramonte = Manuel Breva-Claramonte, « Teaching materials in Pedro Simon Abril (1530-1600) », en Ramón Sarmiento, éd., La tradition espagnole d'analyse linguistique, Saint Denis : Presses Universitaires de Vincennes, 1 987, p. 27-39. British = Catalogue of Books Printed in Spain and of Spanish Books Printed in Europe before 1601 now in the British Library, London : The British library, 1989. Canet = Josep Lluis Canet, La imprenta en Valencia (1501-1600), en prensa. Cañigral 1987 = Luis de Cañigral, « Una obra desconocida de Pedro Simón Abril », Al-Basit, 20 (1987), p. 79-103. 1988 = « La Cartilla griega de Pedro Simón Abril : una nueva edición », Al-Basit, 23 (1988), p. 149-169. Castañeda = Vicente Castañeda y Alcover, Ensayo de una bibliografía comentada de manuales de artes, ciencias, oficios, costumbres públicas y privadas. de España (Siglos XVI al XIX), Madrid : Real Academia de la Historia, 1955. Catalina = Juan Catalina García, Ensayo de una bibliografía complutense, Madrid : Impr. de M. Tello, 1889. Catálogo = Catálogo general de incunables en bibliotecas españolas, Madrid : Ministerio de Cultura, 1989-1994, 2 ts. y dos vols, de Adiciones y Correcciones, Madrid : idem,l991 y 1994. Cátedra = Pedro M. Cátedra, « Producción de la imprenta en Baeza (siglo XVI) », en prensa. Cerezo = Waldo Cerezo Rubio, « Catálogo de la Biblioteca Jagellona », Criticón, 47 (1988), p. 77-150. Colón, Regestrum = Fernando Colón, Catalogue of the Library of Ferdinand Columbus, New York : The Hispanic Society of America, 1905 (= New York : Kraus Reprint, 1967). Cortés = Justino Cortés Castellanos, éd., El catecismo en pictogramas de Fray Pedro de Gante, Madrid : FUE, 1987. IV Centenario = IV Centenario de la imprenta en México, México : Asociación de Libreros de México, 1940. Checa Cremades = Fernando Checa Cremades, « La imagen impresa en el Renacimiento y el Manierismo », en Summa Artis. Historia general del arte. El grabado en España (siglos XV al XVIII), Madrid : Espasa-Calpe, 1988, vol. XXXI, p. 9-200.

62

BULLETIN HISPANIQUE

Domínguez = Aurora Domínguez Guzmán, El libro sevillano durante la primera mitad del siglo XVI, Sevilla : Universidad de Sevilla, 1975. Esteban y López Martín = León Esteban y Ramón López Martín, La escuela de primeras letras según Juan Luis Vives : estudio, iconografía y textos, Valencia : Universidad de Valencia, 1993. Gallardo = Bartolomé José Gallardo, Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos, Madrid : Impr. M. Rivadeneyra/Impr. M. Tello, 1863-1889, 4 ts. (= Madrid : Gredos, 1967-1968). García y García = Antonio García y García, « Orígenes franciscanos de praxis e instituciones indianas », Archivo Iberoamericano, XL VI (1986), p. 295-330. García Icazbalceta = Joaquín García Icazbalceta, Bibliografía mexicana del siglo XVI. Catálogo razonado de libros impresos en México de 1539 a 1600 [1886], México : Fondo de Cultura Económica, 1954. García Romero = Francisco García Romero, La imprenta en Granada durante los siglos XVI al XIX con apéndice de la imprenta en Málaga y Jaén en los siglos XVII al XIX, inédito. Gonzalez del Campo = Isabel González del Campo, « Cartillas de la Doctrina Cristiana, impresas por la Catedral de Valladolid y enviadas a América desde 1583 », en Evangelización y teología en América (siglo XVI), Pamplona : Universidad de Navarra, 1990, 1, p. 183-193. Goñi = José Goñi Gaztambide, Los navarros en el Concilio de Trento y la reforma tridentina en la diócesis de Pamplona, Pamplona : Seminario Diocesiano de Pamplona, 1947. Griffin 1988a = Clive Griffin, « Un curioso inventario de libros de 1528 », en Ma Luisa López-Vidriero y Pedro M. Cátedra, El libro antiguo español, Salamanca : Universidad de Salamanca, etc., 1988, p.189-224. 1988b = The Crombergers of Sevilla. The History ofa Printing and Merchant Dynasty, Oxford : Oxford University Press, 1988 ; hay traducción española, Madrid : Edcs. de Cultura Hispánica, 1991. 1992-1993 = « New Light on Early Printers in Mexico », Journal of Hispanic Research, 1 (1992-1993), p. 349-353. 1995 = Inventario de Cromberger (1540), en prensa. Guerrero = José-Ramón Guerrero, Catecismos españoles del siglo XVI. La obra cateauética del Dr. Constantino Ponce de la Fuente, Madrid : Instituto Superior de Pastoral, 1969. Haebler = Konrad Haebler, Bibliografía Ibérica del siglo XV. Enumeración de todos los libros impresos en España y Portugal hasta el año de 1500, con noUs críticas, La Haya/Leipzig : M. Nijhoff/ Karl V. Hiersemann, 1903-1917, 2 vols. (=Madrid : Julio Ollero, 1993). Hazañas = Joaquín Hazañas y la Rúa, La imprenta en Sevilla. Noticias inéditas de sus impresores desde la introducción del arte tipográfico en esta ciudad hasta el siglo XIX, Sevilla : Diputación Provincial de Sevilla, 1949,1955, 2 vols. Heredia = Catalogue de la bibliothèque de M. Ricardo Heredia, Paris : É. Paul/ L. Huard et Guillemin, 1891-1894, 4 ts. Huerga = Alvaro Huerga, « El ministerio de la palabra en el Beato Juan de Ávila », en Semana Avilista de Estudios Sacerdotales. Conferencias pronunciadas en la Semana Avilista celebrada en Madrid, con motivo de la apertura del IV Centenario de la muerte del Beato Maestro Juan de Ávila, Madrid : Impr.

DE LA CARTILLA AL UBRO

63

Avilista, 1969, p. 93-147. Index = Index Auréliensis. Catalogus librorum sedecimo saeculo impressorum, Genève : Fondation Index Auréliensis, 1965-1993, 10 ts. Juan de Junta = Inventario de Juan de Junta, Burgos, Archivo Histórico Provincial, « Protocolo de Pedro de Espinosa », na 5542, Año 1557, fols. 100rM34vs. Julia Martínez =Eduardo Julia Martínez, éd., Juan Timoneda, Obras, Madrid : Sociedad de Bibliófilos Españoles, 1947-1948, 3 vols. Krauss = Werner Krauss, Altspanische Drucke im Besitz der ausserspanischen Bibliotheken, Berlín ; Akademie Verlag, 1951. Lapesa 9a ed. = Rafael Lapesa, Historia de la lengua espñola, Madrid : Gredos, 1981, Latassa = Félix de Latassa y Ortín, Bibliotecas antigua y nueva de escritores aragoneses, Zaragoza : C. Armo, 1884-1886, 3 vols. Léonard 1933 = Irving A. Léonard, Romances of Chivalry in the Spanish Indies with some Registros of Shipments of Books to the Spanish Colonies, Berkeley : University of California Press, 1933. 1948 = « Una venta de libros en México, en 1576 », Nueva Revista de Filología Española, II (1948), p. 174-185. 1979 = Los libros del Conquistador [1949], México : Fondo de Cultura Económica, 1979. Lyell = James. P. R. Lyell, Early Book Illustration in Spain, London : Grafton, 1926 (= New York : Hacker Arts Books, 1976). Madurell 1955 = José Maria Madurell Marimón, Documentos para la historia de la imprenta en Barcelona (1474-1553), Barcelona : Gremio de Editores, de Libreros y de Maestros Impresores, 1955. 1964-1965 = « Licencias reales para la impresión y venta de libros (1519-1705) », Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, LXXII (1964-1965), p. 111-248. Martín Abad =Julián Martín Abad, La imprenta en Alcalá de Henares (15021600), Madrid : Arco Libros, 1991, 3 vols. Martínez Ruiz = Juan Martínez Ruiz, « Visita a las imprentas granadinas de Antonio de Nebrija, Hugo de Mena y René Rabut en el año 1573 », Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, XXIV (1968), p. 75-110. Molí 1979 = Jaime Molí, « Problemas bibliográficos del libro español del Siglo de Oro », Boletín de la Real Academia Española, LIX (1979), p. 49-107. 1987 = « La cartilla et sa distribution au XVIe siècle », en De l'alphabétisation, cit., 311-332 ; versión original en De la imprenta al lector. Estudios sobre el libro español de los siglos XVI al XVIII, Madrid : Arco-Libros, 1994, p. 77-87. Nalle = Sara T. Nalle, God in La Mancha. Religious Reform and the People of Cuenca, 1500-1650, Baltimore/London : The Johns Hopkins University Press, 1992. Nannei = Carlos María Nannei, La « Doctrina cristiana » de San Juan de Ávila (Contribución al estudio de su doctrina catequética), Navarra : Universidad de Navarra, 1977. Nieto = Lidio Nieto Jiménez, éd., Alejo Venegas del Busto, Tractado de orthographia y accentos en las tres lenguas principales (1531), Madrid : Arco

64

BULLETIN HISPANIQUE

Libros, 1986. Norton = Frederick J. Norton, A descriptive catalogue of printing in Spain and Portugal 1501-1520, Cambridge : Cambridge University Press, 1978. Odriozola = Antonio Odriozola, «Nota bibliográfica sobre los libros impresos en Bilbao por Matías Mares », Revista Internacional de los Estudios Vascos, XXV (1934), p. 3-6. Palau = Antonio Palau y Dulcet, Manual del librero hispanoamericano, Barcelona : A. Palau/The Dolphin Book, 1948-1976, 28 ts. Peeters-Fontainas = Jean Peeters-Fontainas, Bibliographie des impressions espagnoles des Pays-Bas méridionaux, Nieuwkoop : B. de Graaf, 1965, 2 ts. Penney = Clara L. Penney, Printed Books 1468-1700 in The Hispanic Society of America, New York : The Hispanic Society of America, 1965. Pérez Goyena = Antonio Pérez Goyena, Ensayo de bibliografía Navarra desde la creación de la imprenta en Pamplona hasta el año 1910, Pamplona : Diputación Foral de Navarra, 1947-1953, 6 vols. Pérez Pastor = Cristóbal Pérez Pastor, Bibliografía madrileña o descripción de la obras impresas en Madrid, Madrid : Tip. de los Huérfanos/Tip. de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1891-1907, 3 vols. Pettas = William Pettas, A Sixteenth-Century Spanish Bookstore : The Inventory ofjuan de Junta, Philadelphia : American Philosophical Society, 1995. Pozuelo = José María Pozuelo Yvancos, López de Velasco en la teoría gramatical del siglo XVI, Murcia : Universidad de Murcia, 1981. Resines 1992 = Luis Resines, Catecismos americanos del siglo XVI, León : Junta de Castilla y León, 1992, 2 ts. 1993 = éd., La « Breve doctrina » de Hernando de Talavera, Granada : Arzobispado de Granada, 1993. 1995 = Historia de la catequesis en Valladolid, Valladolid : Arzobispado deValladolid,1995. Ribelles Comín =José Ribelles Comín, Bibliografía de la lengua valenciana, Madrid : Tip. de la Revista de Archivos, 1915-1943, 3 ts. Ribera = Julián Ribera, éd., Doctrina Christiana en lengua arábiga y castellana para instrucción de los moriscos, Valencia : Impr. Hijos de F. Vives Mora, 1911. Ricard = Robert Ricard, « Más apuntes sobre las Obras de Misericordia », en Homenaje a Guillermo Guastavino, Madrid : Asociación Nacional de Bibliotecarios, Archiveros y Arqueólogos, 1984, p. 119-124. RIEPI = Repertorio de impresos españoles perdidos e imaginarios, Madrid : Ministerio de Cultura, etc., 1982-1983, 2 ts. Rojo = Anastasio Rojo Vega, « Los menores de edad en el Valladolid del Siglo de Oro », Investigaciones Históricas, p. 171-190, en prensa. Romero Sáiz =Miguel Romero Sáiz, La enseñanza y la formación clerical en Cuenca y provincia durante los siglos XVI y XVII. Los Colegios de Gramática, Cuenca : Diputación Provincial de Cuenca, 1991. Romero de Lecea = Carlos Romero de Lecea, « Hernando de Talavera y el tránsito del manuscrito al impreso », en Studia Hieronyminiana, Madrid : Orden de San Jerónimo, 1973, 1, p. 317-377. Ruiz Fidalgo = Lorenzo Ruiz Fidalgo, La imprenta en Salamanca (1501-1600), Madrid : Arco Libros, 1994, 3 vols.

DE LA CARTILLA AL LIBRO

65

Sala Balust y Martín Hernández = Luis Sala Balust y Francisco Martín Hernández, eds., Obras completas del maestro Juan de Ávila, Madrid : Biblioteca de Autores Cristianos, 1971, t. VI. Salva = Pedro Salva y Malien, Catálogo de la Biblioteca Salva, Valencia : Impr. de Ferrer de Orga, 1872, 2 ts. (Madrid : Julio Ollero, 1993). Sánchez 1908 = Juan Manuel Sánchez, « Intento bibliográfico de la Doctrina del P. J. de Ripalda », Cultura Española, XI (1908), p. 835-880. 1913-1914 = Bibliografía aragonesa del siglo XVI, Madrid : Impr. Clásica Española, 1913-1914, 2 vols. Sánchez Herrero 1976 = José Sánchez Herrero, « La enseñanza de la doctrina cristiana en algunas diócesis de León y Castilla durante los siglos XIV y XV », Archivos Leoneses [Homenaje postumo a D. Luis Almarcha Hernández], XXX (1976), p. 145-183. 1990 = « Alfabetización y catequesis en España y en América durante el siglo XVI », en Evangelización y teología en América (siglo XVI), Pamplona : Universidad de Navarra, 1990, 1, p.237-263. Serrano y Morales 1897 = José Enrique Serrano y Morales, éd., Catecismo y doctrina cristiana en dialecto valenciano, Valencia : F. Domench, 1897 (= Valencia : París /Valencia, 1980). 1898-1899 = Reseña histórica en forma de Diccionario de las imprentas que han existido en Valencia desde la introducción del arte tipográfico en España hasta el año 1868 con noticias bio-bibliográficas de los principales impresores, Valencia : F. Domenech, 1898-1899 (Valencia : París-Valencia, 1987). Simón = José Simón Díaz, Bibliografía de la literatura hispánica, Madrid : CSIC, 1950—, 16 ts. 1966 = Impresos del siglo XVI : Varia, Madrid : CSIC, Cuadernos Bibliográficos, 21, 1966. Sodas Batet = Imma Sodas Batet, Les Beceroles tabel-làries de la Biblioteca de Catalunya, en prensa. Sosa = Guillermo S. Sosa, Incunabula Ibérica. Catalogue ofbooks printed in Spain and Portugal in the XVth. century ; with additions, Buenos Aires : Edcs. Historia del Libro, 1973. Taboada = Manuel Taboada Cid, éd., Gonzalo Correas, Arte kastellana (1627), Santiago de Compostela : Universidad de Santiago de Compostela, 1984 Torre 1973 = Ernesto de la Torre Villar, « El libro belga en México », Boletín del Instituto de Investigaciones Bibliográficas, 10 (1973), p. 9-16. Torre 1981 = éd., « Estudio crítico en torno de los caterismos y cartillas como instrumentos de evangelizadón y dvilizadón », en Fray Pedro de Gante, Doctrina Christiana en lengua mexicana, México : Centro de Estudios Históricos Fray Bernardino de Sahagún, 1981, p. 13-103. Torre Revello = José Torre Revello, « Las cartillas para enseñar a leer a los niños en América Española », Thésaurus, XV (I960), p. 212-234. Uriarte = José Eugenio de Uriarte, Catálogo razonado de obras anónimas y seudónimas de autores de la Compañía de Jesús pertenecientes a la antigua asistencia española, Madrid : Sucs, de Rivadeneyra, 1904-1916, 5 vols. Valton = Emilio Valton, éd., El primer libro de alfabetización en América, México : Antigua Librería Robredo, 1947.

66

BULLETIN HISPANIQUE

Vindel, Arte = Francisco Vindel, El arte tipográfico en España durante él siglo XV, Madrid : Dirección General de Relaciones Culturales, 1945-1951, 10 vols. Manual = Manual gráfico-descriptivo del bibliófilo Hispano Americano (1475-1830), Madrid : Impr. Góngora, 1930-1934, 12 vols. Viñao = Antonio Viñao Frago, « Alfabetización, lectura y escritura en el Antiguo Régimen (siglos XVI -XVIII) », en Agustín Escolano, dir., Leer y escribir en España. Doscientos años de alfabetización, Madrid : Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 1992, p. 45-68. Vinaza 1892 = El Conde de la Vinaza [Cipriano Muñoz y Manzano], Bibliografía española de lenguas indígenas de América, Madrid : Sucs, de Rivadeneyra, 1892 (=Madrid : Atlas, 1977). 1893 = Biblioteca histórica de la filología castellana, Madrid : Impr. M. Tello, 1893, 3 ts. (= Madrid ; Atlas, 1978). Wagner 1935 = Henry R. Wagner, éd., Cartilla para enseñar a leer, Los Angeles : W. Ritchie, 1935. 1946 = Nueva bibliografía mexicana del siglo XVI, México : Ed. Polis, 1946. Zulaica Gárate = Román Zulaica Gárate, Los franciscanos y la imprenta en México en el siglo XVI, México : Pedro Robredo, 1939 (= México : UNAM, 1991).

Similar documents

DE LA CARTILLA AL LIBRO

Carlos Andres Aristizabal Botero - 2.2 MB

Cartilla de Españo1

muiguel segura - 85.7 KB

Cartilla de Español

muiguel segura - 61 KB

CARTILLA DE NATURALES 10-B

Alexander Bedoya - 518.5 KB

Cartilla Manejo de Materiales

liliana roldan - 1.4 MB

CARTILLA 2

marcia chalco - 8.1 MB

cartilla matemática

Jose Gabriel Carrasco Zapata - 1013.6 KB

Cartilla AAA

Caroline Diaz - 7.6 MB

LA FLOR DE LA CANELA

Richard Chirito pacora - 79 KB

La naturaleza de la microeconomía

Jhony German - 404.6 KB

Cartilla - S2

Heidy Milena Vega Vega - 1.2 MB

© 2024 VDOCS.RO. Our members: VDOCS.TIPS [GLOBAL] | VDOCS.CZ [CZ] | VDOCS.MX [ES] | VDOCS.PL [PL] | VDOCS.RO [RO]